مشكلات ترجمة التعابير المجازية الطبية من الإنكليزية إلى العربية pdf

تفاصيل الدراسة

مشكلات ترجمة التعابير المجازية الطبية  من الإنكليزية إلى العربية pdf
0

0المراجعات

مشكلات ترجمة التعابير المجازية الطبية من الإنكليزية إلى العربية pdf

ملخص الدراسة:

يهدف هذا البحث إلى التحري عن مشكلات ترجمة التعابير الطبية الإنكليزية المجازية إلى اللغة العربية. فهو محاولة لتسليط الضوء على آلية ترجمة هذه التعابير المجازية، وتحديد المواضع التي قد تكون مصدراً للإخفاقات أثناء عملية الترجمة ومن ثم اقتراح ترجمات قد تكون أفضل من سابقاتها. فقد تناول البحث تحليل ثمان نصوص فقط تمّ انتقاؤها بطريقة عشوائية من مجلات طبية مختلفة. وقام بترجمة هذه النصوص تسعة من تدريسي قسم الترجمة/ كلية الآداب/ جامعة الموصل من حملة شهادة الماجستير. وقد تحرى البحث مدى نجاح هؤلاء المشتركين في الاستبيان في ترجمة هذه التعابير المجازية. وقد افترض البحث أن التعابير المجازية الطبية إنما تشكل لغة مستقلة بذاتها وإنها تختلف عن تلك التعابير المجازية غير العلمية وإن إمكانية حصر مثل هذه التعابير إنما يتم من خلال تعلمها. وقد كشفت هذه الدراسة صعوبة التعامل مع مثل هذه المجازات الطبية وذلك لكونها تشكل تعابيراً اصطلاحية ثابتة.

خصائص الدراسة

  • المؤلف

    ليث نوفل محمد

  • سنة النشر

    2009

  • الناشر:

    مجلة اداب الرافدين - جامعة الموصل

  • المجلد/العدد:

    المجلد ، العدد 55

  • المصدر:

    المجلات الاكاديمية العلمية العراقية

  • الصفحات:

    الصفحات 757-780

  • نوع المحتوى:

    بحث علمي

  • اللغة:

    العربية

  • ISSN:

    0378-2867

  • محكمة:

    نعم

  • الدولة:

    العراق

  • النص:

    دراسة كاملة

  • نوع الملف:

    pdf

معلومات الوصول

0المراجعات

أترك تقييمك

درجة تقييم