منحى أسلوبي عاطفي للترجمة الأدبية من الإنكليزية إلى العربية pdf

تفاصيل الدراسة

منحى أسلوبي عاطفي للترجمة الأدبية  من الإنكليزية إلى العربية pdf
0

0المراجعات

منحى أسلوبي عاطفي للترجمة الأدبية من الإنكليزية إلى العربية pdf

ملخص الدراسة:

يتناول هذا البحث الجوانب العاطفية والتعبيرية الناشئة من الاستخدام الأسلوبي للمفردات المعجمية، والتعابير العاطفية، كما يسلط الضوء على إمكانية ترجمة هكذا تعابير، وخلف نفس المكافئات الأسلوبية، و إعادة إنتاج نفس التأثير لدى المتلقي في اللغة الهدف، ولقد تم سابقاً دراسة الأدوات الأسلوبية واللغوية التي تؤشر السلوك العاطفي للمتكلم غير أنها بحاجة إلى المزيد من التقصي بشكل وافٍ ونظامي.

خصائص الدراسة

  • المؤلف

    زهير غانم فرحان

  • سنة النشر

    2006

  • الناشر:

    مجلة اداب الرافدين - جامعة الموصل

  • المجلد/العدد:

    المجلد ، العدد 43

  • المصدر:

    المجلات الاكاديمية العلمية العراقية

  • الصفحات:

    الصفحات 359-376

  • نوع المحتوى:

    بحث علمي

  • اللغة:

    العربية

  • ISSN:

    0378-2867

  • محكمة:

    نعم

  • الدولة:

    العراق

  • النص:

    دراسة كاملة

  • نوع الملف:

    pdf

معلومات الوصول

0المراجعات

أترك تقييمك

درجة تقييم