ترجمة التضعيف في بعض السورالمختارة من القرآن الكريم الى اللغة الانكليزية pdf

ترجمة التضعيف في بعض السورالمختارة من القرآن الكريم الى اللغة الانكليزية pdf
📄 بحث علمي
📋
النوع pdf
👤
المؤلف ا. م. د. ابتهال مهدي
📅
التاريخ 2020
👁️
المشاهدات 133

📝 نبذة مختصرة

<strong>ملخص الدراسة:</strong>

يٌعرّف التضعيف على انه عملية صرفية ، إذ يكرر الجذر او جزء من الكلمة بصورة تامة او مع تغيير طفيف .يُمكن ايجاد هذه العملية في عدد من لغات العالم وباستخدامات واشكال متنوّعة . يستقصي هذا البحث التضعيف من الناحية الفونولوجية (الصوتية ) ، الصرفية والدلالية في بعض السور المختارة من القرآن الكريم وفيما يتعلّق بأنواعها وترجمتها الى اللغة الانكليزية . ومشكلة البحث الحالي الأساس تتعلق بالطرائق المستعملة في ترجمة التضعيف في القرآن الكريم .تعتمد ترجمات مختلفة للتضعيف وذلك لبيان الوظائف البلاغية لتلك الاشكال وفعاليتها .ولتوضيح ذلك اختيرت اربع ترجمات (بكثل و يوسف علي وشاكر واربيري) ؛ لإيجاد الاستراتيجيات والطرائق المستعملة في ترجمة التضعيف بصورة دقيقة وصحيحة . وتوصلنا الى ان بعض الترجمات نجحت في ترجمة التضعيف ولكن بعضها الآخر لم يتمكن من الحفاظ على الوظائف ولا على تأثير مثل تلك الاشكال في اللغة الانكليزية . على أي حال فإن من الصعوبة ترجمة التضعيف من الناحية الفونولوجية ( الصوتية ) والصرفية الى اللغة الانكليزية ؛ بسبب اعجاز القرآن الكريم وبلاغته.

📄 محتوى البحث

🏷️ التصنيفات والكلمات المفتاحية

📁 الفئات

ℹ️ تفاصيل البحث

الصفحات الصفحات 47-56
اللغة العربية
النص المتاح دراسة كاملة
البلد العراق
ISBN الترقيم الدولي 2518-9263
عدد المجلدات المجلد 59 ، العدد 3

📤 مشاركة البحث

تم نسخ الرابط إلى الحافظة ✓