العدول بين العربية والإنكليزية في ترجمة معاني القرآن الكريم pdf

تفاصيل الدراسة

العدول بين العربية والإنكليزية في ترجمة معاني  القرآن الكريم pdf
0

0المراجعات

العدول بين العربية والإنكليزية في ترجمة معاني القرآن الكريم pdf

ملخص الدراسة:

يعد الاستخدام الواسع لظاهرة العدول من أهم الخصائص المميزة لأسلوب القرآن الكريم. ويقترن هذا العدول بأغراض بلاغية. يهدف البحث إلى دراسة مظاهر العدول في القرآن الكريم مع تسليط الضوء على إمكانية ترجمة هذه الظاهرة إلى اللغة الإنكليزية. يفترض البحث غياب العديد من صيغ العدول في عملية الترجمة ويصاحب هذا نوع من التشويه للنص الأصلي. ولقد تبين من خلال الدراسة أن المترجمين يميلون إلى استخدام المكافئ الديناميكي. إن هذه الستراتيجية على الرغم من نجاحها في نقل مضمون الجملة تبقى قاصرة عن نقل الشكل الأصلي للنص. وبعبارة أخرى نستنتج أن هناك خسارة وتشويهاً في عملية الترجمة.

خصائص الدراسة

  • المؤلف

    محمود عبدالخالق البكوع

  • سنة النشر

    2010

  • الناشر:

    مجلة اداب الرافدين - جامعة الموصل

  • المجلد/العدد:

    المجلد ، العدد 57

  • المصدر:

    المجلات الاكاديمية العلمية العراقية

  • الصفحات:

    الصفحات 684-709

  • نوع المحتوى:

    بحث علمي

  • اللغة:

    العربية

  • ISSN:

    0378-2867

  • محكمة:

    نعم

  • الدولة:

    العراق

  • النص:

    دراسة كاملة

  • نوع الملف:

    pdf

معلومات الوصول

0المراجعات

أترك تقييمك

درجة تقييم