المشاكل الأسلوبية التي تواجه الطلاب العرب في الترجمة من العربية إلى الإنجليزية pdf

المشاكل الأسلوبية التي تواجه الطلاب العرب في الترجمة من العربية إلى الإنجليزية pdf
📄 بحث علمي
📋
النوع pdf
👤
المؤلف كاظم حسين باقر
📅
التاريخ 2009
👁️
المشاهدات 204

📝 نبذة مختصرة

<strong>ملخص الدراسة:</strong>

بعيدا عن التعريفات التبسيطية تعتبر الترجمة عملية مضنية وشاقة سيما مايتصل منها بالأسلوب. وبغية البرهنة على ذلك تم أجراء أختبار ترجمة من اللغة العربية الى اللغة الأنكليزية شمل أربعين طالبة من طلبة قسم اللغة الأنكليزية بكلية اللغات الأجنبية والترجمة بشبكة جامعة عجمان للعلوم والتكنولوجيا. وقد تم أعتماد قطعة نثرية قصيرة الى حد ما ( 170 كلمة). لقد بيّن البحث أن الطلبة الذين خضعوا للأختبار قد أرتكبوا أخطاء أسلوبية في مجالات الترجمة الحرفية / الحرة وعدم التمكن من الترجمة الصحيحة والترجمة غير مستوفية الشروط والترجمة غير الدقيقة فضلا عن تدخل اللغة الأم (اللغة العربية). وقد وجد أيضا ان الطلبة يركزون عموما على ترجمة الكلمات بصفتها مفردات مستقلة في الوقت الذي كان يتعين عليهم التعامل مع النص بصفته خطابا متكاملا يمتلك أوجها متعددة.

📄 محتوى البحث

🏷️ التصنيفات والكلمات المفتاحية

📁 الفئات

ℹ️ تفاصيل البحث

الصفحات الصفحات 24-41
اللغة العربية
النص المتاح دراسة كاملة
البلد العراق
ISBN الترقيم الدولي 1814-8212
عدد المجلدات المجلد ، العدد 50

📤 مشاركة البحث

تم نسخ الرابط إلى الحافظة ✓