أثر العوامل الايديولوجية وغير الايديولوجية على كمية ونوعية الخطأ في الترجمة الفورية للخطاب السياسي الامريكي المعاصر pdf

أثر العوامل الايديولوجية وغير الايديولوجية على كمية ونوعية الخطأ في الترجمة الفورية للخطاب السياسي الامريكي المعاصر pdf
📄 بحث علمي
📋
النوع pdf
👤
المؤلف علي احمد شهاب
📅
التاريخ 2019
👁️
المشاهدات 138

📝 نبذة مختصرة

<strong>ملخص الدراسة:</strong>

تحاول الدراسة الحالية تقصي العوامل المسببة الى الأخطاء في الترجمة الفورية للخطاب السياسي الامريكي المعاصر .فهي تؤكد على ان بعض القنوات الفضائية المعروفة التي تذيع للجمهور تراجم خاطئة نسبيا. وقد تلعب العوامل الايديولوجية و/او غير الايديولوجية المختلفة دورا في ارتكاب تلك الاخطاء . ومن اجل اثبات صحة هذه الفرضية ، جرى تحليل أربع تراجم الى اللغة العربية لخطاب دونالد ترامب الذي القاه اثناء زيارته الى المملكة العربية السعودية في عام 2017. لذا فان النصوص المستهدفة هي الترجمة الفورية لكل من قناة العربية والجزيرة وفرنسا 24 وروسيا اليوم . حُللت تلك النصوص وصنفت حسب انموذج جاسم علي جاسم (2009) لتحليل الاخطاء بالإضافة الى انموذج الجهدEffort Model لدانيل جايل (2009) والنظرية السردية Narrative Theory (2005، 2006) لمنى بكر . وقد ذكرت الدراسة اهم العوامل التي تعزى لها الاخطاء. وبهذا الصدد فان الاخطاء يمكن ان تكون ذوات دوافع ايديولوجية او غير ايديولوجية. وانتهت الدراسة بعدد من الاستنتاجات والتوصيات التي يمكن اعتمادها لتقليل أثر العوامل المذكورة آنفا على المترجمين الفوريين.

📄 محتوى البحث

🏷️ التصنيفات والكلمات المفتاحية

📁 الفئات

ℹ️ تفاصيل البحث

الصفحات الصفحات 33-84
اللغة العربية
النص المتاح دراسة كاملة
البلد العراق
ISBN الترقيم الدولي 1814-8212
عدد المجلدات المجلد ، العدد 90

📤 مشاركة البحث

تم نسخ الرابط إلى الحافظة ✓