ترجمة المتلازمات اللفظية الانكليزية الى اللغة العربية مشاكل وحلول pdf
ملخص الدراسة:
تتناول الدراسة الحالية ترجمة بعض المتلازمات اللفظية الانكليزية إلى اللغة العربية. حيث تتكون هذه المجاميع من مفردتين أو أكثر دائما" تقع مع بعضها بعضا ً في صياغات لغوية مختلفة. تفترض الدراسة الحالية إن الطلبة يواجهون صعوبة في ترجمة هذه المتلازمات اللفظية. تضمنت الدراسة اختبارا ً شمل عشرين طالبا" من المرحلة الرابعة- قسم اللغة الانكليزية- كلية التربية- جامعة البصرة. أثبتت نتائج الاختبار تطابقها مع الافتراض. حيث أكدت النتائج إن 70% من الطلبة يواجهون مشاكل في ترجمة هذه المتلازمات اللفظية. قدمت الدراسة بعض المشاكل و الحلول في ختامها.
خصائص الدراسة
-
المؤلف
علي عبد الحميد فارس
-
سنة النشر
2013
-
الناشر:
مجلة آداب البصرة - جامعة البصرة
-
المجلد/العدد:
المجلد ، العدد 64
-
المصدر:
المجلات الاكاديمية العلمية العراقية
-
الصفحات:
الصفحات 51-66
-
نوع المحتوى:
بحث علمي
-
اللغة:
العربية
-
ISSN:
1814-8212
-
محكمة:
نعم
-
الدولة:
العراق
-
النص:
دراسة كاملة
-
نوع الملف:
pdf
معلومات الوصول
-
رابط الدراسةhttps://www.iasj.net/iasj/download/76370920c7ca81c2