ترجمة بعض الأدوات البلاغية في سورة الفاتحة pdf

ترجمة بعض الأدوات البلاغية في سورة الفاتحة pdf
📄 بحث علمي
📋
النوع pdf
👤
المؤلف مي مكرم عبدالعزيز
📅
التاريخ 2008
👁️
المشاهدات 128

📝 نبذة مختصرة

<strong>ملخص الدراسة:</strong>

يسلط البحث الضوء على بعض الأساليب البلاغية المستخدمة في سورة الفاتحة من خلال تقديم عرض لهذه الأساليب وترجمتها إلى الانكليزية. يهدف البحث إلى التقصي عن استخدام هذه الأساليب وإمكانية ترجمتها بشكل مناسب إلى الانكليزية.لغرض تحقيق هذا الهدف، يفترض البحث أن الأسلوب المؤثر للبلاغة يؤدي إلى صعوبة ترجمتها بشكل دقيق وكذلك يفترض عدم وجود تطابق شكلي بين هذه الأدوات في العربية والانكليزية، ولاختبار صحة الفرضية تم استخدام سبعة تراجم.يستنتج البحث عدم وجود مكافئ ترجمي لتراجم سورة الفاتحة إلى اللغة الانكليزية إضافة إلى وجود تعدد المعاني للكلمة الواحدة في الأساليب البلاغية ومعاني الآيات في سورة الفاتحة وأفضل ترجمة تكون عن طريق استخدام نقل المعنى وليس باستخدام المكافئ الترجمي

📄 محتوى البحث

ملخص الدراسة:

يسلط البحث الضوء على بعض الأساليب البلاغية المستخدمة في سورة الفاتحة من خلال تقديم عرض لهذه الأساليب وترجمتها إلى الانكليزية. يهدف البحث إلى التقصي عن استخدام هذه الأساليب وإمكانية ترجمتها بشكل مناسب إلى الانكليزية.لغرض تحقيق هذا الهدف، يفترض البحث أن الأسلوب المؤثر للبلاغة يؤدي إلى صعوبة ترجمتها بشكل دقيق وكذلك يفترض عدم وجود تطابق شكلي بين هذه الأدوات في العربية والانكليزية، ولاختبار صحة الفرضية تم استخدام سبعة تراجم.يستنتج البحث عدم وجود مكافئ ترجمي لتراجم سورة الفاتحة إلى اللغة الانكليزية إضافة إلى وجود تعدد المعاني للكلمة الواحدة في الأساليب البلاغية ومعاني الآيات في سورة الفاتحة وأفضل ترجمة تكون عن طريق استخدام نقل المعنى وليس باستخدام المكافئ الترجمي

🏷️ التصنيفات والكلمات المفتاحية

📁 الفئات

ℹ️ تفاصيل البحث

الصفحات الصفحات 511-529
اللغة العربية
النص المتاح دراسة كاملة
البلد العراق
ISBN الترقيم الدولي 0378-2867
عدد المجلدات المجلد ، العدد 51

📤 مشاركة البحث

تم نسخ الرابط إلى الحافظة ✓