تحليل أخطاء الکلام المتضمنة في المدونة اللغوية لمتعلمي اللغة العربية من الناطقين بغيرها في ضوء النظرية التحويلية pdf

تحليل أخطاء الکلام المتضمنة في المدونة اللغوية لمتعلمي اللغة العربية من الناطقين بغيرها في ضوء النظرية التحويلية pdf
📄 بحث علمي
📋
النوع pdf
👤
المؤلف سيف ، نايل يوسف
📅
التاريخ 08 - 07 - 2016 
👁️
المشاهدات 176

📝 نبذة مختصرة

<strong>ملخص الدراسة:</strong>

<strong><span lang="AR-SA">هدفت الدراسة الحالية إلى تحديد أخطاء الکلام التي يقع فيها متعلمو اللغة العربية من الناطقين بغيرها، واستنتاج وصياغة القوانين التحويلية التي تقف وراء هذه الأخطاء؛ حيث وظفت الدراسة منهجية تعتمد على النظرية التحويلية في تحديد القوانين التي نشأت عنها الأخطاء، وشملت منهجية التحليل الحالية ثلاثة مستويات هي: مستوى التحليل الصوتي المتعلق بالخطأ في نطق الأصوات، ومستوى المفردات الذي يصف الخطأ في استخدام المفردة الصحيحة، ومستوى التراکيب الذي يرصد الخطأ في الترکيب الذي أنتجه المتعلم، ويصوغ الترکيب الصواب ويحدد الاختلاف بينهما، وتم تجريد الأخطاء في کل مستوى من خلال صياغة الرموز المعبرة عن المستوى الظاهري الذي يصف الخطأ، ثم تحديد الصواب المفترض أن يکون وصياغة رموز المستوى الباطني المعبر عنه.وباستخدام المنهجية السابقة تم تحليل ( 52) ملفاً صوتياً تضمنتها مدونة متعلمي اللغة العربية من الناطقين بغيرها، وتوصلت الدراسة الحالية إلى تحديد (295) خطأَ موزعة على المستويات التحليلية الثلاثة لأخطاء الکلام، وتم استنتاج وصياغة (37) قانوناً تحويلياً يصف العوامل التحويلية التي نشأت عنها هذه الأخطاء، کما قامت الدراسة بتطبيق القوانين التحويلية التي تم استنتاجها في المعالجة الکلية لأخطاء الکلام في (22) عبارة تضمنت خطأين أو أکثر، وقدمت الدراسة عدداَ من التوصيات والمقترحات لکيفية الإفادة من المنهجية المستخدمة في الدراسة الحالية في مساعدة المتعلمين على اکتشاف أخطائهم وتصحيحها، وکذلک کيفية توظيفها في بناء بحوث جديدة يمکنها تطبيق القوانين التحويلية التي تنشأ عنها الأخطاء في تطوير مجالي تعليم اللغة العربية والمدونات اللغوية للمتعلمين.</span></strong>

📄 محتوى البحث

ملخص الدراسة:

هدفت الدراسة الحالية إلى تحديد أخطاء الکلام التي يقع فيها متعلمو اللغة العربية من الناطقين بغيرها، واستنتاج وصياغة القوانين التحويلية التي تقف وراء هذه الأخطاء؛ حيث وظفت الدراسة منهجية تعتمد على النظرية التحويلية في تحديد القوانين التي نشأت عنها الأخطاء، وشملت منهجية التحليل الحالية ثلاثة مستويات هي: مستوى التحليل الصوتي المتعلق بالخطأ في نطق الأصوات، ومستوى المفردات الذي يصف الخطأ في استخدام المفردة الصحيحة، ومستوى التراکيب الذي يرصد الخطأ في الترکيب الذي أنتجه المتعلم، ويصوغ الترکيب الصواب ويحدد الاختلاف بينهما، وتم تجريد الأخطاء في کل مستوى من خلال صياغة الرموز المعبرة عن المستوى الظاهري الذي يصف الخطأ، ثم تحديد الصواب المفترض أن يکون وصياغة رموز المستوى الباطني المعبر عنه.وباستخدام المنهجية السابقة تم تحليل ( 52) ملفاً صوتياً تضمنتها مدونة متعلمي اللغة العربية من الناطقين بغيرها، وتوصلت الدراسة الحالية إلى تحديد (295) خطأَ موزعة على المستويات التحليلية الثلاثة لأخطاء الکلام، وتم استنتاج وصياغة (37) قانوناً تحويلياً يصف العوامل التحويلية التي نشأت عنها هذه الأخطاء، کما قامت الدراسة بتطبيق القوانين التحويلية التي تم استنتاجها في المعالجة الکلية لأخطاء الکلام في (22) عبارة تضمنت خطأين أو أکثر، وقدمت الدراسة عدداَ من التوصيات والمقترحات لکيفية الإفادة من المنهجية المستخدمة في الدراسة الحالية في مساعدة المتعلمين على اکتشاف أخطائهم وتصحيحها، وکذلک کيفية توظيفها في بناء بحوث جديدة يمکنها تطبيق القوانين التحويلية التي تنشأ عنها الأخطاء في تطوير مجالي تعليم اللغة العربية والمدونات اللغوية للمتعلمين.

🏷️ التصنيفات والكلمات المفتاحية

📁 الفئات

ℹ️ تفاصيل البحث

الصفحات 419 - 465
اللغة العربية
النص المتاح دراسة كاملة
البلد مصر
ISBN الترقيم الدولي 1110-323X
عدد المجلدات المجلد: 35 العدد 170 جزء 3

📤 مشاركة البحث

تم نسخ الرابط إلى الحافظة ✓